ナナ・ムスクーリは、世界的に有名なギリシャ人の歌手。政治家としても多少活動している。本名はヨアンナ・ムスクーリ。
生年月日: 1934年10月13日 (年齢 86歳)
ラ・パロマ
愛の喜びは
この曲名は?
アルハンブラの思い出
「グァンタナメラ」(西: Guantanamera)は、キューバの民謡。『グァンタナメラ』は、「グァンタナモの女性」を意味する。
Vivre au soleil
原曲は「ナポリの月 (Moon Over Naples)」
「スパニッシュ・アイズ(Spanish Eyes)」としてヒットした。
一度は聞いたことのあるメロディ。
2013年4月に亡くなったスペインを代表する往年の大スター、サラ・モンティエル。歌えるスターが一般的だった時代のスペインを代表する女優
あらすじ
On New Year’s Eve 1899, Soledad is peddling violets in a Madrid busy street when she meets aristocrat Fernando. The couple falls in love but their different social backgrounds threatens the relationship. Fernando is under constant pressure from his older brother Alfonso who reminds him of his duties including his engagement to Magdalena, a countess. Disregarding all social conventions and scandalizing high society, Fernando sets up Soledad in a plush apartment and announces their marriage plans. Alfonso gets killed in a duel trying to save the family honor. Fernando, feeling devastated and guilty by his brother’s death, decides to put an end to the affair. Heartbroken, Soledad runs away and ends up singing for a living at Salon Bolero . There she meets Henri, a French promoter who offers to make her a singing star. Meanwhile, Fernando realizes that he cannot live without Soledad and tries to find her but, by then, she has gone to Paris. Soledad conquers France and becomes a stage superstar touring Europe in triumph always with Henri at her side. He is now in love with her but Soledad has never been able to forget Fernando. In the meantime Fernando has married Magdalena and taken a post as ambassador in South America but Soledad is always in his heart. On their way to New York aboard the Titanic, Soledad and Henri become victims of the transatlantic tragedy. Henri drowns and Soledad loses her voice due to shock. Her career over, she returns to Spain alone, depressed and penniless. Time passes. It’s New Year’s Eve and Soledad tries to make a modest singing come back at Salon Bolero when Fernando, now a widower, walks in the joint. Their eyes meet and they fall in each other’s arms as a new year is proclaimed.
『ラ・ビオレテーラ』――日本では「花売り娘」という題です。
この曲を最初に映画で使ったのはチャップリンだそうです。