母が教えてくれた歌 – ドヴォルザーク

遥か昔、高校三年生の頃
近くの音楽室から聞こえていたこの曲。
当時は曲名がわかりませんでした。
その曲名を知ったのは何年か後でした。


この歌手ルネ・フレミングについて


この歌手「Maca Izmajlova」については別のページで紹介します。

この歌手 イヴォンヌ・ケニー については別のページで紹介します。

ピラール・ローレンガー

アンナ・ネトレプコ

ペーター・シュライヤー

Als die alte Mutter Mich noch lehrte singen 
Tra¨nen in den Wimpern Gar so oft ihr hingen

Jetzt wo ich die Kleinen  Selber u¨b’im Sange
Rieselt’s mir von Auge Rieselt’s oft mir auf die braune Wange!

堀内敬三訳

母がわたしに この歌を 教えてくれた 昔の日
  母は涙を 浮かべていた

今は私が この歌を 子どもに教える ときとなり
  私の目から 涙があふれ落ちる

Visited 1 times, 1 visit(s) today
カテゴリー: アンナ・ネトレプコ, イヴォンヌ・ケニー, オーケストラ, ドヴォルザーク, ピラール・ローレンガー, ペーター シュライヤー, マンカ イズマイロヴァ, ルネ・フレミング, ヴァイオリン, 鮫島有美子 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です